Add parallel Print Page Options

17 Be careful[a] not to say, “My own ability and skill[b] have gotten me this wealth.” 18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors,[c] even as he has to this day. 19 Now if you forget the Lord your God at all[d] and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 8:17 tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.
  2. Deuteronomy 8:17 tn Heb “my strength and the might of my hand.”
  3. Deuteronomy 8:18 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.
  4. Deuteronomy 8:19 tn Heb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).